COVID-19 (Coronavirus) State Election Alerts

State by State Updates (alertas disponibles en Español)

Find the latest state-by-state election changes due to the COVID-19 (coronavirus) pandemic. This information is updated regularly throughout the day so please check back regularly for any new information.

Encuentre los últimos cambios de las elecciones, en todos los estados, debido a la pandemia de COVID-19 (coronavirus). Esta información se actualiza regularmente a lo largo del día, por lo que debe consultar a menudo para obtener información nueva.


ALABAMA

ALERT: Due to COVID-19 (coronavirus) the Tuesday, March 31st US Senate Runoff Election has been postponed until July 14th. If you have any questions please contact your Secretary of State.

ALERTA: Debido a COVID-19 (coronavirus) el martes 31 de marzo, las elecciones de segunda vuelta al Senado de Estados Unidos se han pospuesto hasta el 14 de julio. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con su Secretario de Estado.


CONNECTICUT

ALERT: Due to COVID-19 (coronavirus) the Tuesday, April 28th election has been moved to Tuesday, August 11, 2020. If you have any questions please contact your Secretary of State.

ALERTA: Debido a COVID-19 (coronavirus), las elecciones del martes 28 de abril se realizarán el martes 11 de agosto de 2020. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con su Secretario de Estado


DELAWARE

ALERT: Due to COVID-19 (coronavirus) the Presidential Primary has been moved to July 7th. The School Board elections have been moved to July 21st. All registered voters will be sent an absentee ballot application in advance of the Presidential Primary (you must be registered with a party to automatically receive this application). Or, you can apply for an absentee ballot online today. Self-quarantine or social distancing will be considered valid reasons to vote by absentee ballot, and all voters are encouraged to apply to vote absentee as soon as possible. If you have any questions, please contact your State Election Commissioner.

ALERTA: Debido a COVID-19 (coronavirus), la Primaria Presidencial ha sido reprogramada para el 7 de julio. Las elecciones de la Junta Escolar se han reprogramado para el 21 de julio. Todos los votantes registrados recibirán por correo una solicitud de boleta en ausencia antes de la Primaria Presidencial (recuerde que debe estar registrado en un partido político para recibir automáticamente esta solicitud). Si es necesario, puede solicitar una boleta en ausencia en línea hoy mismo. La autocuarentena o el distanciamiento social se considerarán razones válidas para votar en ausencia. Se alienta a todos los votantes a solicitar una boleta de votación en ausencia lo antes posible. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con su Comisionado Electoral del Estado.


FLORIDA

ALERT: Due to COVID-19 (coronavirus) all Florida voters are encouraged to request an absentee ballot for the upcoming August primary. You can request your ballot today and it will be mailed sometime between July 9-16th. If you have any additional questions please contact your Supervisor of Elections.

ALERTA: Debido a COVID-19 (coronavirus), se alienta a todos los votantes de Florida a solicitar una boleta en ausencia para las próximas primarias de agosto. Puede solicitar su boleta hoy. La boleta enviada por correo debe enviarse entre el 9 y el 16 de julio. Si tiene alguna pregunta adicional, comuníquese con su Supervisor de Elecciones.


GEORGIA

ALERT: The March 24, 2020 Primary Election has been postponed due to COVID-19 (coronavirus). The election is now moved to June 9, 2020. If you have any additional questions please contact your Board of Elections

ALERTA: La elección primaria del 24 de marzo de 2020 se ha pospuesto debido a COVID-19 (coronavirus). Las elecciones ahora tendrán lugar el 9 de junio de 2020. Si tiene alguna pregunta adicional, comuníquese con su Junta Electoral.


KENTUCKY

ALERT: Due to COVID-19 (coronavirus) the Tuesday, May 19, 2020 Primary election has been postponed until Tuesday, June 23, 2020. Every voter may request an absentee ballot for this election! You can check the "medical emergency" reason on your application and have an absentee ballot mailed to your home. All voters are encouraged to request and vote an absentee ballot from their County Clerk. If you have any additional questions please contact your Board of Elections.

ALERTA: Debido a COVID-19 (coronavirus), las elecciones primarias del martes 19 de mayo de 2020 se han reprogramado hasta el martes 23 de junio de 2020. Cada votante puede solicitar una boleta en ausencia para esta elección. Puede elegir el motivo de "emergencia médica" en su solicitud y hacer que la boleta en ausencia se envíe por correo a su hogar. Se alienta a todos los votantes a solicitar una boleta en ausencia del secretario del condado. Si es posible, vote por correo en las próximas elecciones. Si tiene alguna pregunta adicional, comuníquese con su Junta Electoral.

 


LOUISIANA

ALERT: Due to COVID-19 (coronavirus), Louisiana has postponed the several elections. The Presidential primary (and other primary) election (previously scheduled for June 20th) will now take place on July 11th. The Municipal Elections (previously scheduled for July 25th), will now take place on August 15th. Early voting will continue for these elections if you are unable to vote on Election Day. If you have any questions, please turn to your Secretary of State.

ALERTA: Debido a COVID-19 (coronavirus), Louisiana pospuso varias elecciones. Las elecciones primarias presidenciales (y otras primarias) (previamente programadas para el 20 de junio) ahora tendrán lugar el 11 de julio. Las elecciones municipales (previamente programadas para el 25 de julio) ahora tendrán lugar el 15 de agosto. La votación temprana continuará para estas elecciones, si no puede votar el día de las elecciones. Si tiene alguna pregunta, diríjase a su Secretario de Estado.


MAINE

ALERT: Due to COVID-19 (coronavirus) the June 9, 2020 Primary election has been moved to Tuesday, July 14, 2020. In-person voting on Election Day will continue (if you vote in person be sure to follow safety guidelines from the CDC), however, all voters are strongly encouraged to request and vote an absentee ballot. You can request an absentee ballot at any time including Election Day, and no excuse is required to vote absentee. If you have any other questions please contact your Secretary of State.

ALERTA: Debido a COVID-19 (coronavirus), las elecciones primarias del 9 de junio de 2020 se llevarán a cabo el martes 14 de julio de 2020. La votación en persona el día de las elecciones continuará (si vota en persona, asegúrese de seguir las pautas de seguridad de los CDC), sin embargo, se recomienda a todos los votantes que soliciten y voten usando una boleta en ausencia. Puede solicitar una boleta en ausencia en cualquier momento, incluido el Día de las Elecciones, y no se requiere excusa para votar en ausencia. Si tiene alguna otra pregunta, comuníquese con su Secretario de Estado.


MASSACHUSETTS:

ALERT: Due to COVID-19 (Coronavirus), all voters may vote absentee without meeting the below criteria for any elections that occur between now and June 30th. All voters are encouraged to apply for, and vote absentee.

ALERTA: Debido a COVID-19 (Coronavirus), todos los votantes pueden votar en ausencia sin cumplir con los siguientes criterios para cualquier elección que ocurra entre ahora y el 30 de junio. Se exhorta a todos los votantes a solicitar su boleta y votar en ausencia.


MICHIGAN

ALERT: Due to COVID-19 (coronavirus) all registered voters will be mailed an absentee ballot application for the August and November elections. All voters are encouraged to fill out those applications and return to the appropriate official in order to vote by mail for these elections. All registered voters in Michigan have the right to vote by mail.

ALERTA: Debido a COVID-19 (coronavirus), todos los votantes registrados recibirán una solicitud de boleta en ausencia para las elecciones de agosto y noviembre. Se alienta a todos los votantes a completar la solicitud de boleta en ausencia. Devuelva la solicitud al funcionario correspondiente para votar por correo en estas elecciones. Todos los votantes registrados en Michigan tienen derecho a votar por correo.


NEVADA

ALERT: Due to COVID-19 (coronavirus), the Tuesday, June 9th Primary election will be an all-mail election. All registered voters will be mailed an absentee ballot automatically. You may mark your ballot and return using the pre-paid postage or dropping it off in person at designated county locations. All voters are encouraged to register to vote as soon as possible to allow for the absentee ballots to be mailed. On Election Day, at least one in-person polling location will be available in each county. Voters may register in person on Election Day or receive help if needed. If you have any questions, please contact your Secretary of State.

ALERTA: Debido a COVID-19 (coronavirus), la elección primaria pautada para el martes 9 de junio será una elección por correo. Todos los votantes registrados recibirán automáticamente una boleta en ausencia por correo. Puede marcar su boleta y devolverla utilizando el sello prepagado o dejándolo en persona en los lugares designados por el Condado. Se exhorta a todos los votantes a registrarse para votar lo antes posible para asegurar que reciban por correo las boletas en ausencia. En el día de las elecciones, al menos un lugar de votación en persona estará disponible en cada condado. Los votantes pueden registrarse en persona el día de las elecciones o recibir ayuda si es necesario. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con su Secretario de Estado.


NEW JERSEY

ALERT: Due to COVID-19 (coronavirus), the June 2nd Primary has been postponed to July 7th. All active registered Republican and Democratic voters will automatically receive a vote-by-mail ballot. A pre-paid postage return envelope will be included. All unaffiliated voters and inactive Republican and Democratic voters will receive a postage-paid vote-by-mail application. To the extent possible, there will be at least 5 readily accessible secure ballot drop box locations per county for voters to return their vote-by-mail ballots. Vote-by-mail ballots returned by mail must be postmarked by July 7 (Election Day) and must be received by the County Board of Elections by July 14. Ballots returned in-person must be received by 8 pm, July 7 (Election Day). In-person voting options will also be available. A minimum of 1 polling location per municipality will be available and each county will open a minimum of 50% of its polling places (provided that sufficient poll workers are available). CDC guidelines for polling place safety and sanitation will be followed. Voters who vote at polling places will vote using a paper provisional ballot. Voters with disabilities may vote on ADA-accessible voting machines. Voters will not receive sample ballots but will receive notification of their polling locations. Voters cannot return voted vote-by-mail ballots to polling places.


NEW YORK

ALERT: Due to COVID-19 (coronavirus) the Presidential Primary has been moved to June 23, at the same time as the State Primary. Early Voting will begin on June 13th and end June 21st.  All New York voters will be able to vote absentee in the upcoming June 23rd election, and all voters will be mailed a absentee ballot application. Or you can fill out the absentee ballot application as soon as possible to ensure you receive their ballot. All absentee ballots must be postmarked by June 22 in order to be counted. Local elections have been rescheduled as well - all village and town elections previously scheduled for March, April, May or June will now be held on September 15, 2020. All school board/budget elections will be held on June 9, 2020, however, the election is all by mail. Each district will send a postcard with additional information, but if you have any questions, please contact your Board of Elections.

ALERTA: Debido a COVID-19 (coronavirus) la Primaria Presidencial ha sido reprogramada para el 23 de junio, que es la misma fecha que la primaria estatal de Nueva York. La votación anticipada comenzará el 13 de junio y finalizará el 21 de junio. Todos los votantes de Nueva York podrán votar en ausencia en las próximas elecciones del 23 de junio, y todos los votantes también recibirán una solicitud de boleta en ausencia por correo. Si es necesario, puede completar la solicitud de boleta en ausencia, pero asegúrese de completar la solicitud lo antes posible para asegurarse de recibir su boleta en ausencia. Todas las boletas en ausencia deben estar mataselladas antes del 22 de junio para poder contarlas. Todas las elecciones locales programadas para marzo, abril, mayo o junio ahora están programadas para el 15 de septiembre de 2020. Todas las elecciones de la junta escolar y el presupuesto están programadas para el 9 de junio de 2020. Tenga en cuenta que, para votar en estas elecciones, su boleta solo se aceptará por correo. Cada distrito enviará una postal con más información, pero si tiene alguna pregunta, comuníquese con su Junta Electoral.


SOUTH CAROLINA

ALERT: Due to COVID-19 (coronavirus) all registered voters in South Carolina are able to vote absentee for the June Primary election. Voters can choose Reason 18 on the absentee ballot application and are qualified to vote absentee. Voters are urged to apply for their absentee ballot as soon as possible in order to receive it before Election Day (June 9th). If you have any questions, please contact scvotes.org.

ALERTA: Debido a COVID-19 (coronavirus), todos los votantes registrados en Carolina del Sur pueden votar en ausencia para las elecciones primarias de junio. Los votantes pueden elegir la Razón 18 en la solicitud de votación en ausencia y están calificados para votar en ausencia. Se insta a los votantes a solicitar su boleta de votación en ausencia lo antes posible para recibirla antes del día de las elecciones (9 de junio). Si tiene alguna pregunta, comuníquese con scvotes.org.


TEXAS

ALERT: Due to COVID-19 (coronavirus), all May 2nd local elections have been moved to November 3rd. Also, the May 26 Primary Runoff Election has been postponed until July 14th. Early voting will take place July 6-10th. If you have any questions please contact your Secretary of State.

ALERTA: Debido a COVID-19 (coronavirus), todos elecciones locales pautadas para el 2 de mayo se realizarán el 3 de noviembre. Además, las elecciones primarias de segunda vuelta pautadas para el 26 de mayo se pospusieron hasta el 14 de julio. La votación temprana tendrá lugar del 6 al 10 de julio. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con su Secretario de Estado.


VIRGINIA

ALERT: Due to COVID-19 (coronavirus), the June 9th Primary election has been moved to June 23. All voters are encouraged to vote mail ballots. Virginia law requires a reason to vote absentee, however, state officials have determined that COVID-19 is a valid reason for everyone to vote absentee, even if they are not ill. All voters are encouraged to apply online for their absentee ballot and to use reason 2A on the form (2A covers disability or illness and does not require documentation). The deadline to apply for an absentee ballot for the June 23 election is June 16. Voters mailing absentee ballots for the June 23rd primary do NOT need a witness. For now, the witness requirement still applies to all other elections.

ALERTA: Debido a COVID-19 (coronavirus), las elecciones primarias del 9 de junio se realizar el 23 de junio. Se exhorta a todos los votantes a votar por correo. La ley de Virginia requiere una razón para votar en ausencia, sin embargo, los funcionarios estatales han determinado que COVID-19 es una razón válida para que todos voten en ausencia, incluso si no están enfermos. Se alienta a todos los votantes a solicitar por el internet su boleta de votación en ausencia y a seleccionar el motivo 2A en el formulario (2A cubre discapacidad o enfermedad y no requiere documentación). El 16 de junio es la fecha límite para solicitar una boleta en ausencia para las elecciones del 23 de junio. Los votantes que envían las boletas en ausencia para las primarias del 23 de junio no necesitan un testigo. Por ahora, el requisito de testigo todavía se aplica al resto de las otras elecciones.


WEST VIRGINIA

ALERT: Due to COVID-19 (coronavirus), all registered voters in West Virginia will soon receive my mail an application for absentee voting. All voters are strongly encouraged to fill out and return this application so they can receive an absentee ballot and vote from home for the upcoming June 9th election. Absentee applications must be received on or before June 3rd in order to be accepted. If you still prefer to vote in-person, early voting is still scheduled for May 27th-June 6th, however, in order to reduce crowds all voters are encouraged to apply to vote absentee. There will be in-person voting on Election Day. If you have any questions please contact your Secretary of State.

ALERTA: Debido a COVID-19 (coronavirus), todos los votantes registrados en West Virginia pronto recibirán una solicitud por correo para votar en ausencia. Se recomienda encarecidamente a todos los votantes que completen y devuelvan esta solicitud para que puedan recibir una boleta en ausencia y votar desde su hogar para las próximas elecciones del 9 de junio. Las solicitudes en ausencia deben recibirse el 3 de junio o antes para ser aceptadas. Si aún prefiere votar en persona, la votación anticipada todavía está programada para el 27 de mayo al 6 de junio, sin embargo, para reducir las multitudes, se alienta a todos los votantes a que soliciten votar en ausencia. Habrá votación en persona el día de las elecciones. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con su Secretario de Estado.


Past Elections

Alaska

ALERT: The April 4, 2020 Party Run Primary Election will mostly take place by mail, if you were registered before February 18th you were automatically mailed a ballot. You must postmark your ballot by March 24, 2020, or drop your ballot at a drop box location in order for your ballot to be counted. If you prefer, you may vote in person on April 4th.

ALERTA: La elección primaria del 4 de abril de 2020 se llevará a cabo principalmente por correo.  Si usted se inscribió para votar  antes del 18 de febrero, se le enviará automáticamente una boleta por correo. Debe matasellar su boleta antes del 24 de marzo de 2020, o depositar su boleta en un buzón para que su voto sea contado. Si lo prefiere, puede votar en persona el 4 de abril.


Arizona

ALERT: Maricopa County Voters - polling places have recently closed due to the COVID-19 (coronavirus) response. Please check here for to find a vote center (https://recorder.maricopa.gov/pollingplace/). You may vote at any vote center in the county.

ALERTA: Votantes del condado de Maricopa: los lugares de votación han cerrado debido a la respuesta COVID-19. Utilice este sitio web para encontrar un centro de votación (https://recorder.maricopa.gov/pollingplace/). Puede votar en cualquier centro de votación del condado.


DC

ALERT: For DC voters who requested an absentee ballot but did NOT receive one, you can use a vote by email/PDF option. You can request your PDF ballot by emailing alaso@dcboe.org. Please contact the Board of Elections for more information. The curfew in place for June 2nd begins at 7pm - polls are scheduled to close at 8pm.

ALERTA: Para los votantes de DC que solicitaron una boleta de votación en ausencia pero NO la recibieron, puede usar una opción de voto por correo electrónico / PDF. Puede solicitar su boleta PDF enviando un correo electrónico a alaso@dcboe.org. Comuníquese con la Junta Electoral para obtener más información. El toque de queda para el 2 de junio comienza a las 7 pm. Los lugares de votación cerrarán a las 8 pm.


Florida

ALERT: Due to COVID-19 (coronavirus), several polling locations have been moved. If your assigned polling place has moved, please contact your Supervisor of Elections for information on your new location.

ALERTA: Debido a COVID-19 (coronavirus), se han movido varios lugares de votación. Si su lugar de votación asignado se ha mudado, comuníquese con su Supervisor de Elecciones para obtener información sobre su nueva ubicación.


Hawai'i

ALERT: Due to COVID-19 (coronavirus), the April 4, 2020 Party Run Primary Election will only take place by mail. Ballots are mailed directly to registered voters. If you are registered before April 4, 2020 you will automatically be mailed a ballot. If you have any questions, please contact your State Party.

ALERTA: Debido a COVID-19 (coronavirus), las elecciones primarias del 4 de abril de 2020 se realizarán por correo. Las boletas se envían directamente a los votantes registrados. Si está registrado antes del 4 de abril de 2020, se le enviará automáticamente una boleta por correo. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con su Partido Estatal.


Idaho

ALERT: Due to COVID-19 (coronavirus) the May 19th primary has been moved to a vote by mail election. All voters who wish to vote in this election must request an absentee ballot online, or by contacting your county clerk. Voters who do not request an absentee ballot will be mailed a request form, however, we strongly encourage voters to request their absentee ballot today to ensure it arrives before Election Day. Voted absentee ballots must be received by June 2nd in order to be counted. If you have any questions, please contact your Secretary of State.

ALERTA: Debido a COVID-19 (coronavirus), las primarias del 19 de mayo se realizarán como votación por correo. Todos los votantes que deseen votar en esta elección deben solicitar una boleta en ausencia a través del internet o contactando al Secretario de su Condado. A los votantes que no soliciten una boleta en ausencia se les enviará por correo un formulario de solicitud; sin embargo, recomendamos a los votantes que soliciten su boleta en ausencia hoy para asegurarse de que llegue antes del día de las elecciones. Las boletas de votación ausentes deben ser recibidas antes del 2 de junio para que se puedan contar. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con su Secretario de Estado.


Illinois

ALERT: Today is Election Day! Due to COVID-19 (coronavirus), there have been several changes to polling locations. Polling locations around the state may be relocated. If you are unsure of your polling location, please contact your Board of Elections.

ALERTA: ¡Hoy es el día de las elecciones! Debido a COVID-19 (coronavirus), ha habido varios cambios en los lugares de votación. Los lugares de votación en todo el estado pueden ser reubicados. Si no está seguro de su lugar de votación, comuníquese con su Junta Electoral.


Indiana

ALERT: Due to COVID-19 (coronavirus) the Tuesday, May 5th Primary election has been postponed until Tuesday, June 2. All voters are able to request an absentee ballot, no excuse required! You can request an absentee ballot here, you have until May 21st to request your ballot. All voted ballots must be received by noon on Election Day. If you have any questions please contact your Secretary of State.

ALERTA: Debido a COVID-19 (coronavirus), las elecciones primarias del 5 de mayo se pospusieron hasta el 2 de junio. Todos los votantes pueden solicitar una boleta en ausencia. No se requiere excusa para solicitar una boleta en ausencia. Puede solicitar una boleta en ausencia aquí. Tiene hasta el 21 para solicitar su boleta. Todas las papeletas completas deben recibirse antes del mediodía del día de las elecciones. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con su Secretario de Estado.


Iowa

ALERT: Due to COVID-19 (coronavirus) the absentee voting period for the June 2nd primary has been extended. Voters can first receive their absentee ballot beginning April 23rd. All voters are encouraged to vote-by-mail to avoid crowds on Election Day, so fill out your application today! Right now polls are remaining open for in-person voting on June 2nd with curbside voting available for voters who may have difficulty entering the polling location. including everyone in the high risk categories for the virus.

ALERTA: Debido a COVID-19 (coronavirus), el período de votación en ausencia para las primarias del 2 de junio se ha extendido. Los votantes pueden recibir su boleta en ausencia a partir del 23 de abril. Se exhorta a todos los votantes a votar por correo para evitar multitudes el día de las elecciones.  ¡Llene su solicitud hoy! En este momento, las urnas permanecen abiertas para la votación en persona el 2 de junio con votación accesible en la acera para aquellos votantes que puedan tener dificultades para ingresar al lugar de votación, incluyendo a todos en las categorías de alto riesgo por el virus.

ALERT: Due to COVID-19 (coronavirus) Polls are remaining open for in-person voting on June 2nd with curbside voting available for voters who may have difficulty entering the polling location. including everyone in the high risk categories for the virus. The curfew for Polk County begins on June 2nd at 9pm. Polls are scheduled to close at 9pm.

ALERTA: Debido a COVID-19 (coronavirus), Las urnas permanecen abiertas para la votación en persona el 2 de junio con votación accesible en la acera para aquellos votantes que puedan tener dificultades para ingresar al lugar de votación, incluyendo a todos en las categorías de alto riesgo por el virus. El toque de queda del condado de Polk comenzará el 2 de junio a las 9 pm. Los lugares de votación cerrarán a las 9 pm.


Kansas

ALERT: Due to COVID-19 the May 2nd Democratic Presidential Primary will take place by mail only, there is no in-person voting. If you have any questions, please contact your State Party.

ALERTA: Debido a COVID-19, la Primaria presidencial demócrata del 2 de mayo solo permitirá a los votantes emitir su voto por correo. No hay votación en persona. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con su partido político estatal.


Maryland

ALERT: Due to COVID-19 (coronavirus), the Presidential Primary election has been moved to June 2nd, 2020, and will take place mostly by mail ballots. Ballots will be mailed to all registered voters, you must be registered by May 27th in order to automatically receive your ballot. There will be limited in-person voting on June 2nd. If you have any questions about any of these changes please contact your Board of Elections.

ALERTA: Debido a COVID-19 (coronavirus), Las elecciones primarias presidenciales se han reprogramado para el 2 de junio de 2020 y recibirán la mayoría de las boletas por correo. Las boletas se enviarán por correo a todos los votantes registrados, pero debe estar registrado antes del 27 de mayo para recibir su boleta automáticamente. Habrá una votación limitada en persona el 2 de junio. Si tiene alguna pregunta sobre cualquiera de estos cambios, comuníquese con su Junta Electoral.


Massachusetts

ALERT: Due to COVID-19 (coronavirus), several local elections have been postponed. To determine if your local election date has changed, please check the Election Dates information here or contact your local elections official.

ALERTA: Debido a COVID-19 (coronavirus), se han pospuesto varias elecciones locales. Para determinar si su fecha de elección local ha cambiado, consulte la información sobre fechas de elecciones aquí o comuníquese con su funcionario electoral local.


Michigan

ALERT: Due to COVID-19 (coronavirus), the Michigan Governor encourages all voters to vote absentee for the upcoming May 5th election. Local jurisdictions will be mailing absentee ballot applications to every registered voter, and will provide absentee ballots directly to new registrants. To ensure you get your absentee ballot application, please register to vote by April 20th. After April 20th, you may still register at your county clerks office, however you should call the clerk ahead of time to ensure they are open. On Election Day, there will be at least one polling location open if you wish to vote in-person, however, it is strongly encouraged you vote absentee. If you have any questions, please contact your Department of State.

ALERTA: Debido a COVID-19 (coronavirus), el Gobernador de Michigan anima a todos los votantes a votar en ausencia para las próximas elecciones del 5 de mayo. Las jurisdicciones locales enviarán por correo las solicitudes de boletas en ausencia a cada votante registrado, y proporcionarán boletas en ausencia directamente a los nuevos solicitantes. Para asegurarse de obtener su solicitud de boleta en ausencia, regístrese para votar antes del 20 de abril. Después del 20 de abril, aún puede registrarse en la oficina del secretario de su condado, sin embargo, debe llamar al secretario con anticipación para asegurarse de que estén abiertos. El día de las elecciones, habrá al menos un lugar de votación abierto si desea votar en persona, sin embargo, se recomienda encarecidamente que vote en ausencia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con su Departamento de Estado.


Missouri

ALERT: Due to COVID-19 (coronavirus) the Tuesday, April 7, 2020 Municipal elections have been moved to Tuesday, June 2nd. The deadline to request an absentee ballot has been extended until May 20th. If you have any questions, please contact your Secretary of State.

ALERTA: Debido a COVID-19 (coronavirus) las elecciones municipales del martes 7 de abril de 2020, se han pospuesto hasta el martes 2 de junio. La fecha límite para solicitar una boleta en ausencia se ha extendido hasta el 20 de mayo. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con su Secretario de Estado.


Montana

ALERT: Due to COVID-19 (coronavirus) the June 2nd primary will be held through mail ballots only. Ballots will automatically be mailed to all registered voters on May 8th. You can mail your ballot back (postage is prepaid) or drop the ballot at your county election office. All ballots must be received by 8pm on June 2nd in order to count. If you have any questions, please contact your Board of Elections.

ALERTA: Debido a COVID-19, la primaria del 2 de junio solo permitirá a los votantes emitir su voto por correo. Las boletas se enviarán automáticamente a todos los votantes registrados el 8 de mayo. Puede devolver su boleta por correo (el franqueo ya está pagado) o dejar la boleta en la oficina electoral de su condado. Todas las papeletas deben entregarse antes de las 8 p.m. del 2 de junio para poder contar. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con su Junta Electoral.


Nebraska

Alert: Due to COVID-19 (coronavirus) in-person early voting for the May 12th election has been canceled. All voters are encouraged to request an early vote by mail ballot so they may vote absentee. The deadline to request a vote by mail ballot is May 1st. Be sure to request the ballot early to ensure it arrives before Election Day. All early vote by mail ballots must be received by 8pm on Election Day. If you have any other questions please contact your Secretary of State.

Alerta: Debido a COVID-19 (coronavirus), la votación anticipada en persona para las elecciones del 12 de mayo ha sido cancelada. Se alienta a todos los votantes a solicitar una votación anticipada por correo para poder votar en ausencia. La fecha límite para solicitar una boleta de votación por correo es el 1 de mayo. Asegúrese de solicitar la boleta con anticipación para asegurarse de que llegue antes del día de las elecciones. Todas las boletas de votación por correo deben entregarse antes de las 8 pm del día de las elecciones. Si tiene alguna otra pregunta, comuníquese con su Secretario de Estado.


New Jersey

ALERT: Due to COVID-19 (coronavirus), local elections scheduled before May 12th have been postponed until Tuesday, May 12th. All May 12th elections will be held as vote-by-mail elections. To ensure you receive your ballot, please make sure you are registered to vote. The June 2nd Primary has been postponed to July 7th. Please contact your Secretary of State for more information.

ALERTA: Debido a COVID-19 (coronavirus), las elecciones locales pautadas para antes del 12 de mayo se han pospuesto hasta el martes 12 de mayo. Todas las elecciones del 12 de mayo se realizarán por correo. Para asegurarse de recibir su boleta, asegúrese de estar registrado para votar. La Primaria del 2 de junio se pospuso hasta el 7 de julio. Por favor contacte a su secretario de estado para más información. Póngase en contacto con su Secretario de Estado para obtener más información.


New Mexico

ALERT: Due to COVID-19 (coronavirus), all registered NM voters will be mailed an application for an absentee ballot. Voters are urged to register to vote, update their registration and/or request an absentee ballot on the Secretary of State's website. Absentee ballots will begin to be mailed on May 5th and the last day the Clerk can mail is May 29th. Absentee ballots must be received by mail, or hand-delivered to the Clerk's Office or Voting Center by 7pm on Election Day. In-person polling locations will be open on Election Day, however, it is recommended you check with your County Clerk before voting in-person to see if any polling locations have changed. If you have any other questions please contact your County Clerk.

ALERTA: Debido a COVID-19 (coronavirus), todos los votantes registrados de New Mexico recibirán una solicitud por correo para una boleta en ausencia. Se insta a todos los votantes a registrarse para votar, actualizar su registro y solicitar una boleta en ausencia en el sitio web del Secretario de Estado. Las boletas en ausencia comenzarán a enviarse por correo el 5 de mayo y el último día que el Secretario puede enviarlas es el 29 de mayo. Las boletas en ausencia deben ser devueltas por correo, o entregadas personalmente a la Oficina del Secretario o al Centro de Votación antes de las 7pm el día de las elecciones. Los lugares de votación en persona estarán abiertos el día de las elecciones. Sin embargo, se recomienda que consulte con el secretario del condado antes de votar en persona para ver si hay algún cambio en los lugares de votación. Si tiene alguna otra pregunta, comuníquese con el secretario del condado.


Ohio

ALERT: Due to COVID-19 (coronavirus), voting for the March 17th primary election has been extended through April 28th. If you have yet to return your absentee ballot, it must be postmarked by Monday, April 27. Or you can return it in person on Tuesday, April 28 by delivering it to your county board of elections by 7:30pm. Certain groups may also vote in-person at your county board of elections office on Tuesday, April 28th, including voters who requested an absentee ballot but did not receive one in time. The deadline to request an absentee ballot has passed.

ALERTA: Debido a COVID-19 (coronavirus), la votación para las elecciones primarias del 17 de marzo se ha extendido hasta el 28 de abril. Todas las boletas en ausencia deben enviarse por correo antes del lunes 27 de abril o pueden devolverse personalmente el martes 28 de abril a la junta electoral de su condado antes de las 7:30 p.m. Ciertos grupos también pueden votar en persona en la oficina de la junta electoral de su condado el martes 28 de abril, incluidos los votantes que solicitaron una boleta en ausencia pero que no la recibieron a tiempo. La fecha límite para solicitar una boleta en ausencia ha pasado.


Pennsylvia

ALERT: Due to COVID-19 (coronavirus) the Primary election date has been moved to Tuesday, June 2nd. All voters are encouraged to register to vote by mail as soon as possible to ensure a mail ballot is delivered. In person polling locations will still be open, however, they may be changed, so please check with your local Board of Elections before heading to the polls. The curfew for Philadelphia and Pittsburgh begins on June 2nd at 8:30pm. Polls are scheduled to close at 8pm.

ALERTA: Debido a COVID-19 (coronavirus), la fecha de las elecciones primarias se ha movido al martes 2 de junio. Se exhorta a todos los votantes a registrarse para votar por correo lo antes posible para garantizar que les llegue una boleta por correo. Los lugares de votación en persona seguirán abiertos, sin embargo, pueden ser cambiados, así que consulte con su Junta Electoral local antes de dirigirse a las urnas. El toque de queda para Philadelphia y Pittsburgh comienza el 2 de junio a las 8:30 p.m. Los lugares de votación cerrarán a las 8 pm.


Rhode Island

ALERT: Due to COVID-19 (coronavirus) the Tuesday, April 28th election has been moved to Tuesday, June 2nd. If you have any questions please contact your Board of Elections.

ALERTA: Debido a COVID-19 (coronavirus), las elecciones pautadas para el martes 28 de abril se llevarán a cabo al martes 2 de junio. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con su Junta Electoral.

ALERT: Due to COVID-19 (coronavirus), the June 2nd Presidential Primary will be held mostly by mail. All mail ballots must be received by the State Board of Elections by 8pm on Election Day in order to be counted. There will be limited in person voting - make sure you check the list of updated polling locations to find your polling place. Please note, there are reduced polling sites so you may not vote in your normal polling location. For any additional questions, please contact your Board of Elections.

ALERTA: Debido a COVID-19 (coronavirus), la Primaria Presidencial del 2 de junio se administrará principalmente por correo. Las boletas enviadas por correo deben ser recibidas por la Junta Electoral del Estado antes de las 8 p. m. del día de las elecciones. Habrá lugares limitados para votar en persona. Asegúrese de consultar la lista de lugares de votación para encontrar su lugar de votación. Si tiene alguna pregunta adicional, comuníquese con su Junta Electoral.


South Carolina

ALERT: Due to COVID-19 (coronavirus) all April and May municipal elections have been postponed. No new election date has been announced, so check back often for additional information. If you have specific questions please contact your County Board of Elections.

ALERTA: Debido a COVID-19 (coronavirus) todas las elecciones municipales de abril y mayo se han pospuesto. No se ha anunciado una nueva fecha de elección, por lo tanto, consulte con frecuencia esta página para obtener información adicional. Si tiene preguntas específicas, comuníquese con la Junta Electoral de su condado.


Wisconsin

ALERT - Today is Election Day! Due to COVID-19 (coronavirus) there may be changes to your assigned polling location. To find your polling place, please contact the Elections Commission. If you have an absentee ballot, it must be hand delivered by TODAY at 8pm, or postmarked by TODAY in order to be counted. If you requested an absentee ballot but have not yet received one you may still go to your polling place and vote in-person (be sure to follow CDC safety recommendations). Additional information can be found on the Elections Commission website.

ALERTA - ¡Hoy es el día de las elecciones! Debido a COVID-19 (coronavirus) puede haber cambios en su lugar de votación asignada. Para encontrar su lugar de votación, comuníquese con la Comisión Electoral. Si tiene una boleta de votación en ausencia, tiene para entregarla en persona hasta las 8 p.m. del día de HOY, o debe enviarla por correo postal HOY para que se pueda contar. Si solicitó una boleta en ausencia pero aún no la ha recibido por correo, puede ir a su lugar de votación y votar en persona HOY.  Siga las recomendaciones de seguridad del CDC. Se puede encontrar información adicional en el sitio web de la Comisión Electoral.


Wyoming

ALERT: Due to COVID-19 (coronavirus), all in-person voting for the April 4, 2020 has been canceled. All voting will take place through mail ballots. To receive a mail ballot you must have registered by March 10th, however, you may pick up and vote a ballot on March 28th at any of the early voting locations. All ballots must be postmarked by March 20th. You may return your ballot at a drop box either on March 28th or April 4th. You can find your ballot drop box location here.

ALERTA: Debido a COVID-19 (coronavirus), todas las votaciones en persona para el 4 de abril de 2020 han sido canceladas. Todas las votaciones se realizarán mediante boletas por correo. Para recibir una boleta por correo debe haberse registrado antes del 10 de marzo, sin embargo, puede recoger y votar una boleta el 28 de marzo en cualquiera de los lugares de votación temprana. Todas las boletas deben estar mataselladas antes del 20 de marzo. Puede devolver su boleta en un buzón ya sea el 28 de marzo o el 4 de abril. Puede encontrar la ubicación de su casilla de votación aquí.